Примеры употребления "на том свете" в русском

<>
На том конце - японка, девушка по имени Тотоми: З того боку - японка, дівчина на ім'я Тотомі:
Раньше на том месте стояла Троицкая церковь. Раніше на цьому місці стояла Троїцька церква.
На том останавливаемся ", - сказал Кучма. На тому зупиняємося ", - сказав Кучма.
Сосредоточиться на том, где скапливаются морщины Зосередитися на тому, де скупчуються зморшки
Сосредоточьтесь на том, что вы делаете. Зосередьтеся на тому, що ви робите.
Учитесь рассказывать интересно обо всем на свете. Вчіться розповідати цікаво про все на світі.
любимый мультфильм - "Том и Джерри" улюблений мультфільм - "Том і Джері"
На свете есть немного вечных понятий. На світі є небагато вічних понять.
Медицинский персонал, в том числе фармацевты. Медичний персонал, в тому числі фармацевти.
Рабство самая жестокая вещь на свете ". Рабство - найжорстокіша річ у світі ".
1940 - Джонс Том, английский поп-певец. 1940 - Том Джонс, англійський поп-співак.
Руины Кудринецкого замка в вечернем свете. Руїни Кудринецького замку в вечірньому світлі.
Это классический рецепт коктейля Том Коллинз. Це класичний рецепт коктейлю Том Коллінз.
Забыв на время все на свете, Забувши на час все на світі,
Том боится призраков [30] [31]. Том боїться привидів [30] [31].
Нет на свете людей, равнодушных к музыке. На світі немає людей, байдужих до музики.
В том, что сделал кому-то больно, У тому, що зробив комусь боляче,
Больше всего на свете обожает читать. Більше всього на світі обожнює читати.
Том - сын покойной сестры тёти Полли. Том - син покійної сестри тітки Поллі.
При электрическом свете приобретает аметистово-фиолетовый оттенок. При електричному світлі набуває аметистового-фіолетового відтінку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!