Примеры употребления "на седьмом небе от счастья" в русском

<>
И от счастья нас разбудит І від щастя нас розбудить
На седьмом финишировала Ирина Варвинец. На сьомому фінішувала Ірина Варвинець.
Так ветрено от счастья отказаться. Так вітряно від щастя відмовитися.
Мы искренне плакали от счастья! Ми щиро плакали від щастя!
Наш рекрутер танцует от счастья. Наш рекрутер танцює від щастя.
Детские глаза светились от счастья. "Дитячі очі світились щастям.
И от счастья и радости плакали, І від щастя і радості плакали,
Млечный путь на ночном небе. Чумацький Шлях на нічному небі.
В седьмом классе поступил в драмкружок. У сьомому класі вступив в драмгурток.
Мира и процветания, счастья и достатка! Миру та процвітання, щастя та достатку!
В чёрном небе слова начертаны... У чорному небі слова написані...
Участие в Седьмом Евроатлантическом форуме Участь у Сьомому Євроатлантичному форумі
Эйфория - всепоглощающее внезапное чувство счастья! Ейфорія - всепоглинаюче раптове відчуття щастя!
Но Таня мечтает о небе. Але Таня мріє про небо.
Бой завершился нокаутом в седьмом раунде. Бій закінчився нокаутом у сьомому раунді.
Украинский хюгге: особый рецепт настоящего счастья Український хюгге: особливий секрет справжнього щастя
На небе имеет 14 звездную величину. На небі має 14 зоряну величину.
Симона, построенного в седьмом веке. Сімона, побудованого в сьомому столітті.
Программа "Возраст счастья" для подопечных Хэсэда Програма "Вік щастя" для підопічних Хеседу
В небе появилась розовое облако. У небі з'явилася рожева хмара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!