Примеры употребления "на пару сварить" в русском

<>
Вернёмся на пару лет назад. Повернемось на кілька років назад.
По писательским делам, на пару дней. В письменницьких справах, на пару днів.
Разве что на пару бутербродов. Хіба що на пару бутербродів.
Индейка на пару с кускусом Індичка на пару з кускусом
Лосось на пару, с овощами Лосось на пару, з овочами
Командование отпустило его на пару дней. Командування відпустило його на пару днів.
Диетические блюда, приготовленные на пару " Дієтичні страви: готуємо на пару "
Впоследствии - на пару с архитектором Клеменсом Фесингером. Згодом - на пару із архітектором Клеменсом Фесінґером.
Мы специализируемся на пару областей. Ми спеціалізуємося на пару областей.
На пару рельсов приходится 11 шпал. На пару рейок припадає 11 шпал.
Подправить пару мелочей и соответствовать таким... Підправити пару дрібниць і відповідати таким...
Сварить любимое блюдо миллионов стало дешевле. Зварити улюблену страву мільйонів стало дешевше....
Прием "Подбери пару" Вправа "Підбери пару"
2 Как сварить вкусный кофе в кастрюле? 2 Як зварити смачну каву в каструлі?
Астрономы обнаружили пару коричневых карликов. Астрономи виявили пару коричневих карликів.
Как сварить диетический куриный суп? Як зварити дієтичний курячий суп?
Через пару месяцев он добился больших успехов. Протягом декількох тижнів вони добилися великих успіхів.
Проще простого: как правильно сварить яйца? Простіше простого: як правильно зварити яйця?
Забронируйте студию в пару кликов Забронюйте студію в пару кліків
Да, эти сыры можно сварить дома! Так, ці сири можна зварити вдома!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!