Примеры употребления "на большую глубину" в русском

<>
Знак после подъема на Большую Лестницу Знак після підйому на Великі Сходи
На большую добычу волки охотятся всей стаей. На велику здобич вовки полюють усією зграєю.
Сейчас можно насчитывать большую разновидность моделей. Зараз можна нараховувати більшу різновид моделей.
вертикальной - она означает глубину основной специализации; вертикальну - вона означає глибину основної спеціалізації;
Приданное невесты включало большую библиотеку. Придане нареченої включало велику бібліотеку.
Научу любого воспринимать глубину вещей. Навчу будь-кого сприймати глибину речей.
Гунтер, в притворной радости, устраивает большую охоту. Ґунтер, у підробній радості, влаштовує велике полювання.
Морское дно песчаное, плавно уходящее в глубину. Морське дно піщане, плавно йде в глибину.
Поощряя большую выносливость и производительность Заохочуючи велику витривалість і продуктивність
Могут нырять на глубину до 130 метров. Можуть пірнати на глибину до 130 метрів.
для игры (большую фарфоровую куклу, мебель); для гри (велику порцелянову ляльку, меблі);
Озеро Байкал имеет максимальную глубину 1637 метров. Озеро Байкал має максимальну глибину 1637 метрів.
Большую часть Молдовы покрывают черноземные почвы (75%). Більшу частину Молдови вкривають чорноземні ґрунти (75%).
Спуск во тьму и глубину. Спуск у темряву і глибину.
Внешне напоминает большую буханку ржаного хлеба. Зовні нагадує велику буханку житнього хліба.
Каким прибором измеряют глубину Мирового океана? Яким приладом вимірюють глибину Світового океану?
Мангровые леса покрывают большую часть провинции. Мангрові ліси покривають більшу частину провінції.
Он двухэтажный, развернутый в глубину. Він двоповерховий, розвернутий у глибину.
Большую часть занимали посевы ячменя. Більшу частину займали посіви ячміню.
Шины должны иметь минимальную глубину протектора 4mm. Шини повинні мати мінімальну глибину протектора 4mm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!