Примеры употребления "мясо дикой свиньи" в русском

<>
Замена дикой рыбы растительными ингредиентами Заміна дикої риби рослинними інгредієнтами
Морские животные, мясо которых ядовито Морські тварини, м'ясо яких отруйне
4 февраля 1935 - 23 января 1936, год Деревянной Свиньи. 4 лютого 1935 - 23 січня 1936, рік Дерев'яної Свині.
Проголосуйте за дикой жизнью Emelie, часть 3: Голосуйте за дикою життям Emelie, частина 3:
Высокий спрос на вкусное диетическое мясо. Високий попит на смачне дієтичне м'ясо.
Кроме того, ими кормятся домашние свиньи. Крім того, ними годуються домашні свині.
И дикой жалостью к оставленной земле. І дикої жалістю до залишеній землі.
Специальное меню "барбекю", "маринованное мясо" Спеціальне меню "барбекю", "мариноване м'ясо"
3.11.2010 Харьковские свиньи не виноваты 3.11.2010 Харківські свині не винні
Дикой природы Уганды образовательный центр Дикої природи Уганди освітній центр
Мясо же ели только по большим праздникам. М'ясо їли тільки під час великих свят.
5.12.2010 Черкасские свиньи не виноваты 5.12.2010 Черкаські свині не винні
Резерват дикой природы Тхунгъяй (тайск. Резерват дикої природи Тхунґьян (тай.
Мясо - редкий и престижный продукт. М'ясо - рідкісний і престижний продукт.
Поиск по разделу сайта Свиньи не виноваты Пошук по розділу сайта Свині не винні
Растения также изымаются из дикой природы коллекционерами. Рослини також видаляються з дикої природи колекціонерами.
А как вкусно пахнет домашнее мясо!!! А як смачно пахне домашнє м'ясо!!!
13.11.2010 Херсонские свиньи не виноваты 13.11.2010 Херсонські свині не винні
Динго является австралийской дикой собакой. Дінго є австралійської дикої собакою.
Для гурманов рыбное мясо измельчают вручную. Для гурманів рибне м'ясо подрібнюють вручну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!