Примеры употребления "музыкальной" в русском

<>
Оргкомитет Всеукраинской музыкальной олимпиады "Голос Країни" X Всеукраїнська Музична Олімпіада "Голос країни"
Все это способствовало профессионализации музыкальной жизни. Все це сприяло професіоналізації музичного життя.
Альбом получил смешанную оценку музыкальной критики. Альбом отримав змішані оцінки музичних критиків.
Маркус С. История музыкальной эстетики. Маркус С. Історія музичної естетики.
Мануэль Гарсиа воспитывался в музыкальной семье. Мануель Гарсіа виховувався в музичній сім'ї.
Болгария всегда отличалась высокой музыкальной культурой. Україна завжди відзначалася високою музичною культурою.
Песня - Плакала от музыкальной группы Kazka. Пісня - Плакала від музичного гурту Kazka.
Занимался систематизацией музыкальной культурой лужичан. Займався систематизацією музичної культури лужичан.
Радек Баборак родился в музыкальной семье. Радек Баборак народився в музичній сім'ї.
"Я увлекаюсь музыкальной культурой вашей страны. "Я захоплююся музичною культурою вашої країни.
Подборка шрифтов для музыкальной группы: Підбірка шрифтів для музичної групи:
Преподает в коломыйской музыкальной школе № 1. Викладає у коломийській музичній школі № 1.
Город охвачен лёгкой и музыкальной атмосферой. Місто охоплене легкою і музичною атмосферою.
П. Столярский - основатель музыкальной школы; П. Столярський - засновник музичної школи;
Преподает в музыкальной школе посёлка Стрижавка. Викладає у музичній школі селища Стрижавка.
Руководитель музыкальной части Валмиерского драматического театра. Керівник музичної частини Валмієрського драматичного театру.
Училась в музыкальной школе в Гагре. Навчалася в музичній школі в Гаграх.
Музыкальное приветствие учеников и преподавателей музыкальной Музичне привітання учнів та викладачів музичної
Ханс Граф родился в музыкальной семье. Ханс Граф народився в музичній сім'ї.
Тим был лидером музыкальной группы "Smile". Тім був лідером музичної групи "Smile".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!