Примеры употребления "морская коллегия при правительстве рф" в русском

<>
Сэмюэль Скотт - "Морская битва при Картахене" Семюель Скотт - "Морська битва при Картахені"
Морская арбитражная комиссия при ТПП Украины Морська арбітражна комісія при ТПП України
Наивысшей властью обладала коллегия из 5 эфоров. Найбільшу владу мала колегія із 5 ефорів.
Так, полностью исчезла морская корова Стеллера. Так, цілковито зникла морська корова Стеллера.
Лекции о правительстве Эдмунда Джеймса. Лекції про уряд Едмунда Джеймса.
Пластическую операцию запрещено делать при обнаружении: Пластичну операцію заборонено робити при виявленні:
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
Исключением считается жирная морская рыба. Винятком вважається жирна морська риба.
Хасанбегович - единственный в правительстве мусульманин. Гасанбегович - єдиний в уряді мусульманин.
Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку. Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку.
Коллегия демиургов охраняла чистоту демократического строя. Колегія деміургів охороняла чистоту демократичного ладу.
Вышиванка "Морская звезда" Вишиванка "Морська зірка"
Является первым среди латиноамериканцев в Правительстве США. Є першим серед латиноамериканців в Уряді США.
Автоматическое регулирование при перегреве процессора. Автоматичне регулювання при перегріванні процесора.
Греко-униатская коллегия была названа Белорусско-Литовской. Греко-уніатська колегія була названа Білорусько-Литовською.
Морская вода отражает до 30% ультрафиолетового излучения. Морська вода відображає до 30% ультрафіолетового випромінювання;
В правительстве Моро возглавил Христианско-Демократическую партию. В уряді Моро очолював Християнсько-Демократичну партію.
вариативность и гибкость при проведении кампании. варіативність і гнучкість при проведенні кампанії.
Редакционная коллегия журнала руководствуется следующими документами: Редакційна колегія журналу керується такими документами:
Сегодняшняя морская пехота имеет серьезное вооружение. Сьогоднішня морська піхота має серйозне озброєння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!