Примеры употребления "момент запуска" в русском

<>
Ошибка при попытке запуска проекта. Помилка при спробі запустити проект.
Максимальный крутящийся момент равен 450 Нм. Максимальний крутний момент становить 450 Нм.
Южнокорейские телеканалы вели прямую трансляцию запуска. Пряму трансляцію запуску ведуть південнокорейські телеканали.
Но в этот момент появляется Гамза-бек. Але в цей момент з'являється Гамза-бек.
Дождитесь официального запуска в апреле 11 Дочекайтеся офіційного запуску в квітні 11
На текущий момент движение трамваев возобновлено. На даний момент рух трамваїв відновлено.
Результаты запуска на little-endian машине (x86): Результати запуску на little-endian машині (x86):
В данный момент состояние пациентки стабильное. У даний час стан пацієнта стабільний.
"Определена новая дата запуска" Электро-Л "№ 2. "Визначено нову дата запуску" Електро-Л "№ 2.
Тактико-технические характеристики, на данный момент засекречены. Тактико-технічні характеристики, на даний момент засекречені.
При повторном совершении запуска буфер обмена очищается. Після повторного старту буфер обміну також очищається.
В этот момент оборвалось альпийское снаряжение. У цей момент обірвалося альпійське спорядження.
Для запуска будут использоваться ракеты-носители "Атлас-5". Використовуватися при запуску будуть ракети-носії "Атлас-5".
На момент пропажи Асанову было 25 лет. На момент зникнення Асанову було 25 років.
После запуска пустой пусковой контейнер выбрасывается. Після запуску порожній пусковий контейнер викидається.
Крутящий момент Constant Нм / Ампер Крутний момент Constant Нм / Ампер
Оба запуска были признаны удачными. Обидва запуску були визнані вдалими.
На момент ареста Адаму было 18 лет. На момент арешту Адаму було 18 років.
Не потребует коренной джейлбрейка для запуска Не зажадає корінний джейлбрейка для запуску
В настоящий момент садики посещают 112 ребятишек. На даний момент садочок відвідує 112 дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!