Примеры употребления "молитвой" в русском

<>
Завершился праздник молитвой за Украину. Завершилося свято Молитвою за Україну.
В отчаянии Петр обратился с молитвой к Богу. У великій муці Петро почав молитися до Бога.
Совершение парикрамы является символической молитвой. Вчинення парікрами є символічною молитвою.
Мы этот диалог называем молитвой. Такий діалог ми називаємо молитвою.
Трапезу начинают и заканчивают молитвой. Трапеза починається й закінчується молитвою.
По легенде, молитвой разрушал идолов. За легендою, молитвою руйнував ідолів.
В США молитвой лечат шизофрению... У США молитвою лікують шизофренію...
Учеба начиналась и заканчивалась молитвой. Навчання починалося і закінчувалося молитвою.
Помощь с молитвой и личным служением Допомога з молитвою і особистим служінням
Но мелкий дождь своей молитвой ранней Але невеликий дощ своєю молитвою ранньої
Завершилась совещание молитвой и общим фотографированием. Завершилося засідання молитвою та спільною фотографією.
не приближать время избавления (даже молитвой). не наближати час рятування (навіть молитвою).
Каким образом молитва Иисусова становится непрестанной молитвой? Яким чином молитва Ісусова стає невпинною молитвою?
чтение Евангелия с предварительной молитвой и "Аллилуйя"; читання Євангелія з попередньою молитвою й "Алилуя";
Героев Небесной Сотни почтили молитвой в Вашингтоне. Героїв Небесної Сотні молитвою згадали у Вашингтоні.
Приглашаем всех присоединиться к молитве! Запрошуємо усіх долучитись до молитви!
Молитва в исламе подразделяется на: Молитва в ісламі підрозділяється на:
Общение с Богом посредством молитвы. Звернутися до Бога з молитвою.
Погребальную молитву возглавил правитель Египта. Похоронну молитву очолив правитель Єгипту.
Молитвами святых, угодных небу дев, молитвами святих, угодних неба дев,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!