Примеры употребления "модуль связи" в русском

<>
Каналы связи: GPRS, Ethernet (модуль M-NET); Канали зв'язку: GPRS, Ethernet (модуль M-NET):
Модуль упругости - это свойство материала; Модуль пружності - це властивість матеріалу;
поддерживаемые протоколы связи и коррекции ошибок; підтримувані протоколи зв'язку і корекції помилок;
Модуль 3: проектирование логической архитектуры Модуль 3: розробка логічної архітектури
1.8 аппаратные телефонной связи 1.8 Апаратні телефонного зв'язку
• Многофункциональный электронный модуль с сенсорным экраном • Багатофункціональний електронний модуль з сенсорним екраном
Разработка слайдера с формой обратной связи Розробка слайдера з формою зворотного зв'язку
Укроборонпром показал новый боевой модуль "Вий" Укроборонпром представив новий бойовий модуль "Вій"
установлены рациональные хозяйственные связи с потребителями продукции. установлені раціональні господарські зв'язки зі споживачами продукції.
Модуль 23: работа с поддержкой HP ArcSight Модуль 23: робота з підтримкою HP ArcSight
отслеживать иерархические связи в пределах блока; відстежувати ієрархічні зв'язки в межах блоку;
Модуль работы с информационными справочниками. Модуль роботи з інформаційними довідниками.
Братья установили связи с имеретинскими вельможами. Брати налагодили зв'язки з імеретінськими вельможами.
Односторонняя печать, 300dpi, встроенный модуль кодирования карт Односторонній друк, 300dpi, вбудований модуль кодування карт
Оно поддерживало тесные связи с ВУАН. Воно підтримувало тісні зв'язки з ВУАН.
Модуль 4: управление адресным пространством IPV4 Модуль 4: керування адресним простором IPV4
Явной связи между этими вещами нет. Явного зв'язку між цими речами немає.
Модуль поддерживает стандартную тему оформления. Модуль підтримує стандартну тему оформлення.
В связи с Пелопоннесской войной 431-404 до н. У зв'язку з Пелопоннеської війни 431-404 рр.
Теперь вы собираетесь сбросить модуль беспроводной. Тепер ви збираєтеся скинути модуль бездротової.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!