Примеры употребления "могилах" в русском

<>
Их хоронили в братских могилах. Вони поховані в братських могилах.
В могилах обнаружены останки 80 человек. У могилах знайшли останки 80 осіб.
Они похоронены в трех братских могилах. їх поховано в трьох братських могилах.
Открыто для дозахоронения в семейных могилах. Відкритий для дозахоронення у сімейних могилах.
Модели повозок находят в баденских могилах. Моделі візків знаходять у баденських могилах.
На Братских могилах не ставят крестов... На братських могилах не ставлять хрестів...
Иногда на могилах ставили статуи умерших. Інколи на могилах ставили статуї померлих.
Многие памятники на могилах - настоящие произведения искусства. Окремі пам'ятники на могилах - справжні витвори мистецтва...
Могила Евера находится в Цфате. Могила Евера знаходиться у Цфаті.
Новые могилы зачастую разрушают старые. Нові могили часто руйнують старі.
Активиста похоронили на Аскольдовой могиле. Активіста поховали на Аскольдовій могилі.
У забытых могил пробивалась трава... У забутих могил пробивалася трава...
Над его могилой воздвигнут мавзолей. Над його могилою споруджено мавзолей.
Маркуса заставляют копать себе могилу. Маркуса змушують копати собі могилу.
Над могилами высятся красивые памятники. Над могилами були хороші пам'ятники.
1998 - памятник заброшенным могилам (соавт. 1998 - пам'ятник покинутим могилам (співавт.
Могила Ворошиловой на Новодевичьем кладбище. Могила Ворошилової на Новодівочому цвинтарі.
Разрушенные памятники и изувеченные могилы. Розбиті пам'ятники та сплюндровані могили.
Похоронен в безвестной братской могиле. Похований в невідомій братській могилі.
Целый день - суета у могил... Цілий день - суєта біля могил...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!