Примеры употребления "многообразны" в русском с переводом на украинский

<>
Типы традиционных жилищ алжирцев многообразны. Типи традиційного житла алжирців різноманітні.
Ландшафты этой группы особенно многообразны. Ландшафти цієї групи особливо різноманітні.
Признаки описторхоза многообразны, потому болезнь тяжело... Ознаки описторхоза різноманітні, тому хвороба важко...
Механизмы старения достаточно сложны и многообразны. Механізми старіння достатньо складні і різноманітні.
Функции и задачи финансового менеджера многообразны. Функції та завдання фінансового менеджера різноманітні.
Полезные свойства гриба аспергилл чрезвычайно многообразны. Корисні властивості гриба аспергіл надзвичайно різноманітні.
Формы воздействия человека на природу многообразны. Форми впливу людини на природу різноманітні.
Проявления какосферы в современной жизни многообразны. Прояви какосфери в сучасному житті різноманітні.
Клинические проявления рака желудка довольно многообразны. Клінічні прояви раку шлунка досить різноманітні.
Многообразны и зависят от разнообразных обстоятельств. Різноманітні і залежить від різноманітних обставин.
Субъективные права и обязанности достаточно многообразны. Суб'єктивні права і обов'язки досить різноманітні.
Курортные богатства нашей страны велики и многообразны. Курортні багатства нашої країни великі й різноманітні.
История этических учений чрезвычайно многообразна. Історія етичних навчань надзвичайно різноманітна.
Сайт достаточно многообразен в пользовании. Портал досить різноманітний у використанні.
Литературное творчество Евгения Дубровина многообразно. Літературна творчість Євгена Дубровіна різноманітне.
Канада - страна многообразного этнического состава. Канада - країна різноманітного етнічного складу.
Вел большую и многообразную общественную работу. Вів велику і різноманітну громадську роботу.
Национальное самосознание здесь имеет многообразные корни. Національна самосвідомість тут має багатогранні коріння.
Окрасы кошек изначально были довольно многообразными. Забарвлення котів спочатку були досить різноманітними.
Церковь признаёт существование многообразных форм собственности. Іудаїзм визнає існування багатоманітних форм власності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!