Примеры употребления "миротворце" в русском

<>
Досье на Новинского появилось в "Миротворце" Досьє на Новинського з'явилося у "Миротворці"
Все маски сброшены ", - отметили в" Миротворце ". Усі маски скинуті ", - зазначили в" Миротворці ".
Рубана внесли в базу "Миротворца" Рубана внесли до бази "Миротворця"
Срочно Бродского на сайт "миротворец" Терміново Бродського на сайт "миротворець"
* Мирослав Гай, продюсер фильма "Миротворцы. * Мирослав Гай, продюсер фільму "Миротворці.
Списки миротворцев ООН пополнятся 68 украинскими правоохранителями. Списки миротворців ООН поповняться 68 українськими правоохоронцями.
Святой Никола был усердным миротворцем. Святий Микола був старанним миротворцем.
Евгений Петросян пополнил список "Миротворца" Євген Петросян поповнив список "Миротворця"
Неофициальное название - "Миротворец" (англ. Peacemaker). Неофіційна назва - "Миротворець" (англ. Peacemaker).
Российские миротворцы факт стрельбы подтвердили. Російські миротворці підтвердили факт обстрілу.
Позиция миротворцев по отношению к другим конфессиям. Позиція миротворців у відношенні до інших конфесій.
Собчак попала в базу "Миротворца" Собчак потрапила в базу "Миротворця"
В батальоне "Миротворец" - четверо погибших ". В батальйоні "Миротворець" - четверо загиблих ".
Украинские миротворцы - герои нашего времени. Українські миротворці - герої нашого часу.
Сейчас в Косово находятся 179 украинских миротворцев. Зараз у Косові перебувають 179 українських миротворців.
"Дукалис" попал в базу "Миротворца" "Дукаліс" потрапив в базу "Миротворця"
Командир батальона "Миротворец" Андрей Тетерев. Командир батальйону "Миротворець" Андрій Тетерук.
Миротворцы подвергают свою жизнь угрозе. Миротворці піддають своє життя загрозі.
Среди украинских миротворцев нет раненых и убитых. Серед українських миротворців немає поранених і вбитих.
Воины сердца: путь хрустального миротворца Воїни серця: шлях кришталевого миротворця
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!