Примеры употребления "миротворця" в украинском

<>
Переводы: все27 миротворец27
Боярський потрапив в базу "Миротворця" Боярский попал в базу "Миротворца"
Собчак потрапила в базу "Миротворця" Собчак попала в базу "Миротворца"
Воїни серця: шлях кришталевого миротворця Воины сердца: путь хрустального миротворца
Рубана внесли до бази "Миротворця" Рубана внесли в базу "Миротворца"
Бондарчук потрапив до списку "Миротворця" Бондарчук попал в списки "Миротворца"
Має профіль у базі "Миротворця". Он числится в базе "Миротворца"...
Тимошенко потрапила в базу "Миротворця" Тимошенко попала в базу "Миротворца"
Євген Петросян поповнив список "Миротворця" Евгений Петросян пополнил список "Миротворца"
Росіянка перебуває у базі "Миротворця". Россиянка находится в базе "Миротворца".
"Дукаліс" потрапив в базу "Миротворця" "Дукалис" попал в базу "Миротворца"
У Литві запустили аналог українського "Миротворця" В Литве появился аналог украинского "Миротворца"
Микола Санжаревський потрапив до бази "Миротворця". Николай Санжаревский попал в базу "Миротворца".
Відомий російський музикант поповнив базу "Миротворця" Известный российский музыкант пополнил базу "Миротворца"
Російський митрополит загримів у базу "Миротворця" Русский митрополит загремел в базу "Миротворца"
Анкета Патріарха Іринея на сайті "Миротворця" Анкета Патриарха Иринея на сайте "Миротворца"
Відома телеведуча потрапила до бази "Миротворця" Известная телеведущая попала в базу "Миротворца"
Анкета Марії Кисельової у базі "Миротворця" Анкета Марии Киселевой в базе "Миротворца"
Гоша Куценко потрапив в чистилище "Миротворця" Гоша Куценко попал в чистилище "Миротворца"
Стан пораненого миротворця оцінюється як стабільний. Состояние раненого миротворца оценивается как стабильное.
Митрополита онуфрія внесли до бази "Миротворця" Митрополит Онуфрий попал в базу "Миротворца"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!