Примеры употребления "мировое соглашение" в русском

<>
может быть заключено мировое соглашение кредиторов с должником. Можливо і укладення мирової угоди кредиторів з боржником.
Подписано мировое соглашение (2000 год); Підписано мирову угоду (2000 рік);
Мировое соглашение в цивилистическом процессе. Мирова угода в цивільному процесі.
Это принесло писателю мировое признание. Це принесло письменнику світове визнання.
Пражская соглашение осталась единственным в Празька угода залишилася єдиним у
Мировое время - Часовой пояс Северная Америка Світовий час - Часовий пояс Північна Америка
Глобальное партнёрское соглашение АЛЛАТРА © 2014 - 2019 Глобальна партнерська угода АЛЛАТРА © 2014 - 2018
Инвестиционные ресурсы и мировое инвестиционное богатство. Інвестиційні ресурси і світове інвестиційне багатство.
Соглашение по именованию / Методология / БЭМ Угода щодо іменування / Методологія / БЕМ
В Португалии стартовало мировое первенство. У Португалії стартувала світова першість.
Решетов Ю. Копенгагенское соглашение / / Междунар. жизнь. Решетов Ю. Копенгагенська угода / / Міжнар. життя.
Мировое рыночное хозяйство - это многополюсный мир. Світове ринкове господарство - це багатополюсний світ.
Соглашение с 24-летним россиянином рассчитано на 4 сезона. Угода з 28-річним українцем розрахована на 4 роки.
Мировое хозяйство как возрастающая противоречивая целостность. Світове господарство як зростаюча суперечлива цілісність.
Соглашение о процедурах импортного лицензирования. Угода про процедури імпортного ліцензування.
Мировое время - Часовой пояс Африка Світовий час - Часовий пояс Африка
Соглашение обсуждалось различными заинтересованными группами; Угоду обговорювали різні зацікавлені групи;
Мировое (открытое) PvP - режим убийства игроков. Світове (відкрите) PvP - режим вбивства гравців.
Соглашение между Великобританией и Ирландией. Угода між Великобританією та Ірландією.
Мировое время - Часовой пояс Европа Світовий час - Часовий пояс Європа
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!