Примеры употребления "мирный курс" в русском

<>
Доллар США Курс Банка НЕ конвертируется Долар США Курс Банку НЕ конвертується
1920 - Панас Мирный (р. 1849), украинский писатель. 1920 - Панас Мирний, український письменник (* 1849).
обменный курс Никарагуанская Кордова в Американский доллар = 0,03. обмінний курс Нікарагуанська Кордова в Долар США = 0,03.
Итогом осады стал Хотинский мирный договор. Підсумком облоги став Хотинський мирний договір.
Курс марки падал, началась инфляция. Курс марки падав, почалася інфляція.
Шлюп "Мирный" был трёхмачтовым двухпалубным кораблём. Шлюп "Мирний" був трищогловим двопалубним кораблем.
Прошёл курс начального сельского училища. Пройшов курс початкової сільської школи.
Николай Мирный: 95 казней на Донбассе Микола Мирний: 95 страт на Донбасі
Вводный курс "Самуэльсон П.А.; Вступний курс "Самуельсон П.А.;
Нападение немецко-фашистских захватчиков остановило мирный труд коллектива завода. Напад німецько-фашистських загарбників перервав мирну працю трудящих селища.
политический курс О. Кромвеля по схеме: політичний курс О. Кромвеля за схемою:
Протестные акции должны носить мирный характер. Протестні акції повинні носити мирний характер.
Президентский курс поддерживали партии центристского направления. Президентський курс підтримували партії центристського спрямування.
Подтверждался Ништадтский мирный договор 1721 года. Підтверджувався Ніштадтський мирний договір 1721 року.
Абитуриенты зачисляются на первый курс колледжа. Абітурієнти зараховуються на перший курс коледжу.
Якутск, Алдан, Мирный и поселок Усть-Нера). Якутськ, Алдан, Мирний і селище Усть-Нера).
Приглашаем на Разговорный курс английского языка. Запрошуємо на розмовний курс англійської мови!
Бежим на мирный бой, отважные бойцы! Біжимо на мирний бій, відважні бійці!
Гибкий курс часто называют плавающим.... Гнучкий курс часто називають плаваючим.
26 октября 1994 подписал мирный договор с Иорданией. 1994 року був підписаний мирний договір із Йорданією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!