Примеры употребления "мирное назначение" в русском

<>
Мирное: танки неопределенного типа - 5 единиц; Мирне: танки невизначеного типу - 5 одиниць;
Назначение федеральных судей является прерогативой президента. Призначення федеральних суддів є прерогативою президента.
· милитаризация экономики в мирное время; • мілітаризація економіки в мирний час;
Назначение сигнала аналогично сетчатому полю. Призначення сигналу аналогічно сітчастому полю.
и в мирное время есть место подвигу. І в мирний час є місце подвигу.
Назначение Очистители - салфетки и чистка рук Призначення Очисники - серветки та чистка рук
"Мирное детство": впечатления участницы проекта "Мирне дитинство": враження учасниці проекту
Назначение: выращивание на зеленый корм, сено. Призначення: вирощування на зелений корм, сіно.
в мирное время - в семидневный срок; у мирний час - у семиденний строк;
Назначение в подобранной группе исполнителей по работам. Призначення в підібраній групі виконавців на роботи.
Разложение армии в мирное время. Розкладання армії в мирний час.
Назначение губернаторов: Рада изменила "правила игры" Призначення губернаторів: Рада змінила "правила гри"
Город переводилось на мирное положение. Місто переводилося на мирний стан.
Сетка оцинкованная - производство и назначение Сітка оцинкована - виробництво і призначення
Мирное будущее важнее, чем конфликтное прошлое Мирне майбутнє важливіше, ніж конфліктні минуле
Типы DNS и их назначение Типи DNS і їх призначення
Мирное существование государств с различным общественным строем. мирного співіснування держав з різним соціальним ладом.
Назначение "зданий на подпорках" неизвестно. Призначення "будівель на підпорах" невідоме.
Слава Богу, мы живем в мирное время. Дякувати Богу, ми живемо під мирним небом.
Назначение производилось имперским декретом (Хатт-и Хумайюн). Призначення робилося імперським декретом (Хатт-і Хумайюн).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!