Примеры употребления "министр печати и сми" в русском

<>
Тренинг на тему "Гендер и СМИ" Тренінг на тему "Гендер та дискримінація"
возможность печати и выгрузки в Excel можливість друку і вивантаження в Excel
4) клиента печати и упаковки приветствуются! 4) клієнта друку і упаковки вітаються!
Группа: Печати и штампы карманные Група: Печатки та штампи кишенькові
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
Опровержение недостоверной информации в СМИ Спростування недостовірної інформації у ЗМІ
Законопроект предложила министр внутренних дел Кайса Оллонгрен. Законопроект подала міністр внутрішніх справ Кайса Оллонгрен.
Мягкий 100% полиэстер печати искусственного меха М'який 100% поліестер друку штучного хутра
организационно-информационных: пропаганда, реклама, СМИ. організаційно-інформаційних: пропаганда, реклама, ЗМІ.
Адмирал В. Канин - морской министр; Адмірал В. Канін - морський міністр;
Файлы для печати с переменными данными. Файли для друку зі змінними даними.
Это чудовищная ситуация ", - рассказывают российским СМИ. Це жахлива ситуація ", - розповідають російським ЗМІ.
Станислав Николаенко, министр образования и науки. Станіслав Ніколаєнко, міністр освіти і науки.
и "оттиск гербовой печати ФТС России". і "відбиток гербової печатки ФТС Росії".
СМИ совершили настоящую революцию в политике. ЗМІ зробили справжню революцію в політиці.
Юрий Стець, Министр информационной политики Украины Юрій Стець, Міністр інформаційної політики України
Ваш одна остановка решение холст печати! Ваш одна зупинка рішення полотно друку!
Главная "СМИ о нас (Page 3) Головна "ЗМІ про нас (Page 3)
Андерс Самуэльсен, министр иностранных дел Дании; Андерс Самуельсен, міністр закордонних справ Данії;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!