Примеры употребления "министерство внутренних дел и спорта" в русском

<>
Коснулась проблема расовой дискриминации и спорта. Торкнулася проблема расової дискримінації та спорту.
Законопроект предложила министр внутренних дел Кайса Оллонгрен. Законопроект подала міністр внутрішніх справ Кайса Оллонгрен.
Окончил Новомосковский колледж физкультуры и спорта. Закінчив Новомосковський коледж фізкультури і спорту.
Вильгельма Фрика, имперского министра внутренних дел. Вільгельма Фріка, імперського міністра внутрішніх справ.
Кафедра физического воспитания и спорта (ФВС). Кафедра фізичного виховання і спорту (ФВС).
Спецподразделение Министерства внутренних дел "Беркут" ликвидировано. Спецпідрозділ Міністерства внутрішніх справ "Беркут" ліквідовано.
Сент-Мориц - город отдыха и спорта. Сент-Моріц - місто відпочинку і спорту.
Камиль Шотан - министр внутренних дел; Каміль Шота - міністр внутрішніх справ;
Академия физического воспитания и спорта (г. Гданск) Академія фізичного виховання і спорту (м. Гданськ)
министр внутренних дел - Луис Альберто Риарт; міністр внутрішніх справ - Луїс Альберто Ріарт;
Мануэль Вальс - министр внутренних дел; Мануель Вальс - міністр внутрішніх справ;
Альбер Сарро - министр внутренних дел; Альбер Сарра - міністр внутрішніх справ;
Вышитая кокарда Министерства Внутренних Дел Украины Вишита кокарда Міністерства Внутрішніх Справ України
вневедомственная охрана органов Министерства Внутренних Дел; позавідомча охорона органів Міністерства Внутрішніх Справ;
Нарком внутренних дел - Лаврентий Павлович Берия. Нарком внутрішніх справ - Лаврентій Павлович Берія.
криминалистические и другие учеты органов внутренних дел; криміналістичні й інші обліки органів внутрішніх справ;
Дисциплинарный устав органов внутренних дел. Дисциплінарний статут органів внутрішніх справ.
Действие айзсаргов определили инструкции министерства внутренних дел. Дії айзсаргів визначили інструкції міністерства внутрішніх справ.
Органы внутренних дел могут иметь служебный жилищный фонд. Державна служба охорони може мати службовий житловий фонд.
вдовы ветеранов органов внутренних дел. вдовам ветеранів органів внутрішніх справ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!