Примеры употребления "минеральный ресурс" в русском

<>
Комплекс называется "Горячий минеральный источник V-Resort". Комплекс називається "Гарячий мінеральне джерело V-Resort".
Если ресурс разрабатывался на Joomla CMS: Якщо ресурс розроблявся на Joomla CMS:
минеральный состав гармонично сбалансирован природой; мінеральний склад гармонійно збалансований природою;
Ресурс создал и наполняет Шульга Александр Ресурс створив і наповнює Шульга Олександр
Силиконовый минеральный комплекс SMC SCHALI ® Силіконовий мінеральний комплекс SMC SCHALI ®
Ресурс нажатий - больше 50 миллионов! Ресурс натискань - більше 50 мільонів!
Минеральный состав воды Райське Джерело 100: Мінеральний склад води Райське Джерело 100:
Наше внимание - наш самый ценный ресурс. Наші очі - це наш найцінніший ресурс.
Программа Минеральный тоник - антистресс и реабилитация Програма Мінеральний тонік - антистрес та реабілітація
Об этом сообщил ресурс Screen Daily.... Про це повідомив ресурс Screen Daily.
Минеральный концентрат "TipTop" Мінеральний концентрат "TipTop"
WEB - энциклопедический ресурс Интернета "Рубрикон" База даних енциклопедичного ресурсу Інтернет "Рубрикон"
Теги, Грузия: курорт, минеральный источник Теги, Грузія: курорт, мінеральне джерело
Нефть - единственный импортируемый ресурс в стране. Нафта - єдиний імпортований ресурс в країні.
Минеральный источник "Колочава" Мінеральне джерело "Колочава"
1998 - "Грунтовые воды - невидимый ресурс" 1998 - "Ґрунтові води - невидимий ресурс"
Лечебно-оздоровительный комплекс, минеральный источник Лікувально-оздоровчий комплекс, мінеральне джерело
Ресурс 107 Различные схемы расстановки столов Ресурс 107 Різні схеми розміщення столів
Стимулирует минеральный обмен, улучшает микроциркуляцию. Стимулює мінеральний обмін, покращує мікроциркуляцію.
Гарантийный ресурс плота составлял только 40 суток. Гарантійний ресурс плоту становив лише 40 діб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!