Примеры употребления "методической темой" в русском

<>
работа над единой методической темой; робота над єдиною методичною проблемою;
Каждый педагог работает над своей методической темой. Кожен учитель працює над власною методичною проблемою.
Работа над индивидуальной методической темой. Робота над індивідуальною методичною темою.
Одобрено методической комиссией физического факультета. Схвалено методичною комісією факультету туризму.
Ангелы является ведущей темой рождественской ярмарке. Ангели є провідною темою різдвяному ярмарку.
оказание методической и практической помощи педагогам. надавати методичну та практичну допомогу вчителям.
Каждое занятие согласуется с соответствующей теоретической темой. Кожен урок пов'язаний з відповідною теоретичною темою.
Отдел методической работы и библиотечного маркетинга. Відділ методичної роботи та бібліотечного маркетингу.
Поцелуй является темой многих произведений искусства. Поцілунок є темою багатьох творів мистецтва.
оказание методической и практической помощи библиотекам района; надає методичну, практичну допомогу бібліотекам району;
Но хайп пошел, люди заинтересовалась темой. Але хайп пішов, люди зацікавилась темою.
обеспечение эффективности методической работы колледжа; забезпечення ефективності методичної роботи школи;
Другой частой темой была религия. Іншою частою темою була релігія.
Продуктивной формой методической работы является семинар-практикум. Продуктивною формою методичної роботи є семінар-практикум.
Центральной темой 24-го фестиваля - точкой творения. Фокусна тема 24-го фестивалю - Точка творення.
Капитальный ремонт с модернизацией методической печи Капітальний ремонт з модернізацією методичної печі
Ключевой темой разговора стало проведен... Головними темами розмови стали проведення...
поставка методической литературы, бланков строгой отчетности. поставка методичної літератури, бланків суворої звітності.
Жизнь рядового крестьянства было доминантной темой. Життя пересічного селянства було домінантною темою.
Систематизация с новинками методической литературы. Ознайомлення з новинками методичної літератури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!