Примеры употребления "проблемою" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все32 проблема31 вопрос1
Також, серйозною проблемою є гігієна. Также, серьезной является проблема гигиены.
Однак полемісти не обмежувалися проблемою боротьби з наступом католицизму. При этом православные полемисты не ограничивались вопросом распространения католицизма.
Громадськість міста перейнялась цією проблемою. Власти города занялись этой проблемой.
"Ми зіткнулися з проблемою імпортозаміщення. "Мы столкнулись с проблемой импортозамещения.
Не залишайтеся наодинці з проблемою. Не оставайтесь наедине с проблемой.
Актуальною екологічною проблемою є сміттєзвалище. Актуальной экологической проблемой является свалка.
Великою проблемою серед партизанів було пияцтво. Большой проблемой среди партизан было пьянство.
Кіберзлочинці в Україні є складною проблемою. Киберпреступники в Украине - сложная проблема.
Вейган зайнявся проблемою облаштування перемир'я. Вейган занялся проблемой обустройства перемирие.
Глобальною проблемою № 2 вважають екологічну кризу. Глобальной проблемой номер два считают экологический кризис.
Ще однією проблемою стали ненадійні гусениці. Ещё одной проблемой стали ненадёжные гусеницы.
Серйозною проблемою стає розвиток паралельних недуг. Серьезной проблемой становится развитие параллельных недугов.
Єдиною проблемою є постійне живлення трекера. Единственной проблемой является постоянное питание трекера.
Мелвін Калвін працював над проблемою фотосинтезу; Мелвин Кальвин работал над проблемой фотосинтеза;
Вирішений Форум бічну панель з проблемою Решенный Форум боковую панель с проблемой
В Європі глибоко перейнялися цією проблемою. В Европе глубоко прониклись этой проблемой.
C чого раптом радіація стала проблемою? C чего вдруг радиация стала проблемой?
Іншою проблемою була погана маневреність "Віргінії". Другой проблемой была плохая маневренность "Виргинии".
важливою проблемою є недостатнє фінансове забезпечення. Важной проблемой является недостаточное финансовое обеспечение.
Браун також займався проблемою спрямованості радіопередач. Браун также занимался проблемой направленности радиопередач.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!