Примеры употребления "метать бисер перед свиньями" в русском

<>
ІV Всеукраинская выставка "Бисер: Вчера. VIІ Всеукраїнська виставка "Бісер: Вчора.
Алгоритм действий перед заключением договора аренды. Алгоритм дій перед укладенням договору оренди.
Сравнение эпикурейцев со свиньями было ходовым. Порівняння епікурейців зі свинями було ходовим.
Бисер круглый, мелкий, белый матовый. Бісер круглий, дрібний, білий матовий.
Перед стартом ракету дополнительно проверили. Перед стартом ракету додатково перевірили.
Бои между птицами и свиньями Бої між птахами і свинями
Бисер круглый, мелкий, зеленый радужный. Бісер круглий, дрібний, зелений райдужний.
Перед посадкой отобрать здоровый посевной материал. Перед посадкою відібрати здоровий посівний матеріал.
Бисер круглый, крупный, с розовой серединой. Бісер круглий, великий, з рожевою серединою.
ORGANIC ответственность перед людьми и Землей! ORGANIC відповідальність перед людьми та Землею!
Бисер круглый, мелкий, салатовый, молочно-матовый. Бісер круглий, невеликий, салатовий, молочно-матовий.
Перед этим злоумышленник застрелил свою жену. Перед цим зловмисник застрелив свою дружину.
Бисер круглый, мелкий, белый радужный. Бісер круглий, невеликий, білий райдужний.
Булаву кладут на Стол перед заседанием. Булаву кладуть на стіл перед засіданням.
Часто бисер использовался для вышивки картин. Часто бісер використовувався для вишивки картин.
Что предпринять перед повторным визитом Що зробити перед повторним візитом
2) Разнообразие: простой, ленточный, бисер 2) Різноманітність: простий, стрічковий, бісер
Перед составлением годового бухгалтерского отчета; перед складанням річної бухгалтерської звітності;
Дополнительные материалы: кристальные бусинки (жемчуг), бисер; Додаткові матеріали: кришталеві намистинки (перли), бісер;
Дислоцировалась перед войной в городе Золочев. Дислокувалася перед війною в місті Золочев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!