Примеры употребления "место рассмотрения иска потребителя" в русском

<>
14) об оставлении иска (заявления) без рассмотрения; 14) про залишення позову (заяви) без розгляду;
Урегулирование иска Джо Сатриани (англ.) Урегулювання позову Джо Сатріані (англ.)
Закрытый двор, место для парковки. Закритий двір, місце для парковки.
Принципы (правила) рационального поведения потребителя. Принципи (правила) раціональної поведінки споживача.
об оставлении жалобы без рассмотрения. про залишення скарги без розгляду.
В остальной части иска отказано (л.д. В іншій частині позову відмовлено (а.с.
Порторож также популярное место для конгрессов. Порторож також популярне місце для конгресів.
Для потребителя акции более предпочтительны, чем товары. Для споживача акції є кращими, ніж товари.
344 постановления об оставлении без рассмотрения; 344 ухвали про залишення без розгляду;
Руководитель аппарата Федерации кикбоксинга Украины "ИСКА". Керівник апарату Федерації кікбоксингу України "ІСКА".
В упорной борьбе они заняли 3 место. У напруженій боротьбі вони посіли 3 місце.
проинформировать потребителя о правилах пользования товаром; поінформувати споживача про правила користування товаром;
б) стороны договариваются о прекращении рассмотрения; 2) сторони домовляються про припинення розгляду;
10 коп. в остальной части иска отказано. 50 коп. В іншій частині позову відмовлено.
На их место приходят поздние скифы. На їх місце приходять пізні скіфи.
Изготовленный продукт доставляют до потребителя. Виготовлений продукт доставляють до споживача.
отклонены и сняты с рассмотрения - 164 законопроекта. відхилено та знято з розгляду - 15 законопроектів.
9 марта суд начал рассмотрение иска Шемчука. 9 березня суд почав розгляд позову Шемчука.
Тихое место с великолепной природой. Тихе місце з приголомшливою природою.
Этикетка может быть с логотипом потребителя. Етикетка може бути з логотипом споживача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!