Примеры употребления "местный совет" в русском

<>
Местный мулла запретил хоронить убийцу. Місцевий мулла заборонив ховати вбивцю.
Совет от пилота: составьте план полета Порада від пілота: складіть план польоту
Один местный фунт приравнивается к 100 пенсам. Один місцевий фунт прирівнюється до 100 пенсам.
выходит печатью роман "Чорный совет" но "Граматка". виходить друком роман "Чорна рада" та "Граматка".
2-х местный номер полулюкс, Корпус 1 2-х місний номер напівлюкс, Корпус 1
В 2002 году возглавил совет директоров "Башнефти". У 2002 році очолив раду директорів "Башнафти".
На опасную находку наткнулся местный житель. На небезпечну знахідку натрапили місцеві жителі.
Совет: огурец это кладезь клетчатки. Порада: огірок це джерело клітковини.
34-летний местный житель госпитализирован в больницу г. Курахово. 34-річного місцевого жителя госпіталізовано до лікарні м. Курахове.
Несмотря на это, городской совет оказался нацистским. Незважаючи на це, Міська рада виявилася нацистською.
б) заводской и инвентаризационный (местный) номера; 2) заводський та інвентарний (місцевий) номери;
Дом Генриха Янцен (Ореховский городской совет) Будинок Генріха Янцена (Оріхівська міська рада)
Окончил среднюю школу и местный аэроклуб. Закінчив середню школу і місцевий аероклуб.
Украинский институт будущего формирует наблюдательный совет Український інститут майбутнього формує наглядову раду
Организатор преступления - местный криминальный "авторитет". Організатором злочину був місцевий кримінальний "авторитет".
Совет готовила проекты различных постановлений. Рада готувала проекти різних постанов.
Злоумышленника задержали и доставили в местный участок. Зловмисника затримали і доставили до місцевого відділку.
Совет по шитью чехла с завязками. Рада по шиттю чохла із зав'язками.
2-х местный улучшенный, корпус 5 (юг) 2-х місний покращений, корпус 5 (південь)
Надеюсь, что совет Президента будет услышан ". Сподіваюсь, що порада Президента буде почута ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!