Примеры употребления "места не столь отдаленные" в русском

<>
Конкретно места не указывались ". Конкретно місця не вказувалися ".
Не столь различны меж собой. Не настільки різні між собою.
Украинки призовые места не занимали. Українці призових місць не посіли.
Журналист Лев Борщевский не столь оптимистичен. Журналіст Лев Борщевський не настільки оптимістичний.
Я знаю, с места не сдвинуться... Я знаю, з місця не зрушити...
Не столь ожесточенно проявлялась международная конкуренция. Не настільки запекло виявлялася міжнародна конкуренція.
не столь выраженный наклон кровли. не настільки виражений нахил покрівлі.
Но некоторые плюсы не столь очевидны. Але деякі плюси не такі очевидні.
3 этаж 3 этажного дома, раздельные места: 12 3 поверх 3 поверхового будинку, роздільні місця: 12
И отдаленные седой зимы угрозы. І віддалені сивий зими погрози.
Что можно успеть за столь короткий срок? Що можна зробити за такий короткий час?
В колледже есть буфет на 224 места. У коледжі є буфет на 224 місця.
Длинные волокна соединяют отдаленные участки коры. Довгі волокна з'єднують віддалені ділянки кори.
Нам помышлять о столь великом деле? Нам думати про настільки великій справі?
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
Столь блестяще начатая карьера неожиданно прервалась. Настільки блискуче розпочата кар'єра несподівано перервалася.
На места выехали кинологи и оперативные службы. На місце виїхали кінологи і відповідні служби.
На чем основаны столь оптимистичные прогнозы? На чому грунтуються такі позитивні прогнози?
Места для посещения Монголии Альпинизм Місця для відвідування Монголії Альпінізм
Я помню столь же милый взгляд Я пам'ятаю настільки ж милий погляд
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!