Примеры употребления "менеджер службы безопасности" в русском

<>
Валерий Хорошковский, глава Службы безопасности Украины. Валерій Хорошковський, голова Служби безпеки України.
Службы транспортной безопасности смогут использовать электрошокеры. Служби безпеки транспорту зможуть використовувати електрошокери.
Общие требования безопасности (ГОСТ 12.3.006-75, MOD). Загальні вимоги безпеки (ГОСТ 12.3.006-75, MOD).
Менеджер арт-отдела: Анна Гаркуша Менеджер арт-відділу: Ганна Гаркуша
На места выехали кинологи и оперативные службы. На місце виїхали кінологи і відповідні служби.
Пристегиваться ремнями безопасности необходимо всегда. Пристібатися ременями безпеки необхідно завжди.
Менеджер по кадровому администрированию и адаптации Менеджер з кадрового адміністрування та адаптації
Другие вызовы перенаправляются в коммунальные службы столицы. Інші виклики перенаправляються до комунальних служб столиці.
Инженерных инфраструктур и систем безопасности Інженерних інфраструктур та систем безпеки
Менеджер по сквошу: Сергеева Наталья Менеджер зі сквошу: Сергеєва Наталія
Закон Украины "Об аварийно-спасательные службы"; Закон України "Про аварійно-рятувальні служби";
Нужна ли группа безопасности и расширительный бачок? Чи потрібна група безпеки і розширювальний бачок?
менеджер по развитию бизнеса, А-Ком менеджер з розвитку бізнесу, А-Ком
сроке службы, годности и гарантийном сроке; термін служби, придатності і гарантійний термін;
Системы комфорта и безопасности DAF Системи комфорту та безпеки DAF
> Сертифицированный менеджер проекта (S & п) > Сертифікований менеджер проекту (S & P)
Во всех церквях прошли торжественные службы. В усіх церквах проходять святкові служби.
Условия безопасности разделения ступеней авиационно-космических систем Умови безпеки розділення ступенів авіаційно-космічних систем
Опубликована вакансия "Менеджер по развитию проекта". Опублікована вакансія "Менеджер з розвитку проекту".
Совершает церковные службы дониконовским чином [8]. Здійснює церковні служби доніконським чином [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!