Примеры употребления "меморандумами" в русском с переводом "меморандум"

<>
Подписываем Меморандум о взаимодействии с... Підписуємо Меморандум про взаємодію із...
Укрзализныця подписала меморандум с Bombardier Укрзалізниця підписала меморандум з Bombardier
Меморандум благотворителей Украины (формат - jpg) Меморандум благодійників України (формат - jpg)
Заключая настоящий Меморандум, Стороны подтверждают: Укладаючи цей Меморандум, Сторони підтверджують:
ООО "УПС" подписала трехсторонний меморандум ТОВ "УПС" підписала тристоронній меморандум
< Меморандум с Деловым Советом Катар-Украина Меморандум з Діловою Радою Катар-Україна
Порошенко назвал Будапештский меморандум "листком бумаги" Порошенко назвав Будапештський меморандум "листком паперу"
Это куда серьезнее, чем Будапештский меморандум. Це куди серйозніше, ніж Будапештський меморандум.
Меморандум с Деловым Советом Катар-Украина > Меморандум з Діловою Радою Катар-Україна →
Лед Генеральный меморандум о прокурорских полномочий Лід Генеральний меморандум про прокурорських повноважень
? Меморандум - Форум "Восстанавливая Донбасс и Украину"  Меморандум - Форум "Відновлюючи Донбас і Україну"
Подписание Меморандума о сотрудничестве между Между... Підписано Меморандум про співпрацю між о...
Рамочный меморандум заключили еще в 2007 году. Рамковий меморандум уклали ще в 2007 році.
В 1994 году был подписан Будапештский меморандум. 4-го грудня 1994 був підписаний Будапештський меморандум.
Меморандум предусматривает предоставление Минэкономразвития статистических показателей о: Меморандум передбачає надання Мінекономрозвитку статистичних даних щодо:
5 декабря 1994 года Украина подписала Будапештский меморандум. 5 грудня 1994 року було підписано Будапештський меморандум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!