Примеры употребления "мелочей" в русском

<>
Куклы для хранения всяких мелочей; Ляльки для зберігання всяких дрібниць;
Здесь все продумано до самых мелочей. Усе тут продумано до найменших дрібниць.
Все продумано до самых мелочей. Все продумано до щонайменших дрібниць.
Каждый предмет продуман до мелочей. Кожен предмет продуманий до дрібниць.
Бокс для мелочей "Черепашка", зеленый Бокс для дрібниць "Черепашка", зелений
Петли MOLLE для крепления мелочей Петлі MOLLE для кріплення дрібниць
В тактическом снаряжении нет мелочей. У тактичному спорядженні немає дрібниць.
Так что мелочей здесь нет... І дрібниць тут не існувало...
Оборудовано полочкой для мелочей, телефонов. Облаштовано поличкою для дрібниць, телефонів.
Эксклюзивный проект, продуманный до мелочей. Ексклюзивний проєкт, продуманий до дрібниць.
Бокс для мелочей "Черепашка", черный Бокс для дрібниць "Черепашка", чорний
Волнуетесь по поводу разных мелочей... Хвилюєтесь з приводу купи дрібниць...
Концептуальный, продуманный до мелочей, event. Концептуальний, продуманий до дрібниць, event.
Бокс для мелочей "Черепашка", голубой Бокс для дрібниць "Черепашка", блакитний
Бокс для мелочей "Черепашка", красный Бокс для дрібниць "Черепашка", червоний
Наш девиз: "Мелочей не бывает!" Наш девіз: "Дрібниць не буває!"
1997 - Арундати Рой, "Бог мелочей" 1997 - Арундаті Рой, "Бог Дрібниць"
Тут все продумано до мелочей! Тут все продумано до дрібниць!
Подправить пару мелочей и соответствовать таким... Підправити пару дрібниць і відповідати таким...
Букеровская премия - Арундати Рой, "Бог мелочей" Букерівська премія: Арундаті Рой, "Бог дрібниць"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!