Примеры употребления "найменших дрібниць" в украинском

<>
Усе тут продумано до найменших дрібниць. Здесь все продумано до самых мелочей.
Тут все продумано до дрібниць! Тут все продумано до мелочей!
На найменших гостей чекає дитячий куточок. Самых маленьких гостей ожидает детский уголок.
На підприємстві продумано все до дрібниць. На предприятии продумано все до мелочей.
Наближення за методом найменших квадратів. Приближение функции методом наименьших квадратов.
І дрібниць тут не існувало... Так что мелочей здесь нет...
За методом найменших квадратів знаходили оцінку рівняння регресії: С использованием метода наименьших квадратов составлено уравнение регрессии:
Петлі MOLLE для кріплення дрібниць Петли MOLLE для крепления мелочей
Метод названо методом умовних найменших квадратів. Метод назван методом условных наименьших квадратов.
В них описано все до дрібниць. В них описано все до мелочей.
Дії виконують без найменших відхилень. Действия выполняют без малейших отклонений.
Повноцінний функціонал сервісу збережений до дрібниць. Полноценный функционал сервиса сохранен до мелочей.
Наближення проводиться за методом найменших квадратів. Приближение производится по методу наименьших квадратов.
Концептуальний, продуманий до дрібниць, event. Концептуальный, продуманный до мелочей, event.
1.1 Метод найменших квадратів. 1.2.3 Метод наименьших квадратов.
Бокс для дрібниць "Черепашка", блакитний Бокс для мелочей "Черепашка", голубой
З турботою про найменших " Забота о самых маленьких "
Магазин "1000 дрібниць" Магазин "2000 мелочей"
Двадцять найменших степенів простих чисел [1]: Двадцать наименьших степеней простых чисел [1]:
Бокс для дрібниць "Черепашка", зелений Бокс для мелочей "Черепашка", зеленый
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!