Примеры употребления "межнациональный оттенок" в русском

<>
Международный детский межнациональный лагерь "Истоки толерантности" Міжнародного міжнаціонального дитячого табору "Джерела толерантності"
Его либерализм имел сильный славянофильский оттенок. Його лібералізм мав сильний славянофильский відтінок.
Детский межнациональный лагерь "Истоки толерантности" Міжнаціональний дитячий табір "Джерела толерантності"
Оранжевый оттенок легко подружится с карамелью. Помаранчевий відтінок легко подружиться з карамеллю.
Рыжий оттенок волос сейчас в тренде. Рудий відтінок волосся зараз в тренді.
Данный оттенок еще больше их осветляет. Даний відтінок ще більше їх освітлює.
Естественно, владельцы ориентируются на оттенок гарнитура. природно, власники орієнтуються на відтінок гарнітура.
Оттенок фасадов подбирайте в цвет стен. Відтінок фасадів підбирайте в колір стін.
Затем его оттенок меняется до фиолетового. Потім його відтінок змінюється до фіолетового.
При электрическом свете приобретает аметистово-фиолетовый оттенок. При електричному світлі набуває аметистового-фіолетового відтінку.
Плавники имеют розово-оранжевый оттенок. Плавці мають рожево-оранжевий відтінок.
Перекрасить пряди в более темный оттенок. Перефарбувати пасма в більш темний відтінок.
Часто для нее характерен юмористический оттенок. Часто для неї характерний гумористичний відтінок.
При хранении приобретает желтовато-коричневый оттенок. При зберіганні набуває жовтувато-коричневий відтінок.
Кольцо ?, напротив, имеет красноватый оттенок. Кільце ν, навпаки, має червонуватий відтінок.
Цвет кожи приобретает синюшный оттенок. Колір шкіри набуває синюшного відтінку.
* оттенок, яркость и насыщенность управления * відтінок, яскравість і насиченість управління
Легкий оттенок: Бледно-желтый HQ Lightroom пресеты Легкий відтінок: Блідо-жовтий HQ Lightroom пресети
Тёмно-розовый оттенок выразит благодарность. Темно-рожевий відтінок висловить подяку.
Какой оттенок подобрать для трапезной Який відтінок підібрати для трапезної
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!