Примеры употребления "Відтінок" в украинском

<>
Переводы: все40 оттенок40
Конопляна олія має зеленуватий відтінок; Конопляное масло обладает зеленоватым оттенком;
Має найвищу яскравість, відтінок - 0. Имеет наивысшую яркость, оттенок - 0.
Як правильно вибрати відтінок тональника? Как правильно выбрать оттенок тональника?
Легкий відтінок: Лінивий Денне світло Легкий оттенок: Ленивый Дневной свет
Який відтінок підібрати для трапезної Какой оттенок подобрать для трапезной
Білий відтінок заспокоює і розслабляє. Белый оттенок успокаивает и расслабляет.
Легкий відтінок: темно-синій Єва Легкий оттенок: темно-синий Ева
Натуральні парфуми мають жовтуватий відтінок. Натуральные духи имеют желтоватый оттенок.
* відтінок, яскравість і насиченість управління * оттенок, яркость и насыщенность управления
Темно-рожевий відтінок висловить подяку. Тёмно-розовый оттенок выразит благодарность.
Це раціональний, діловий, практичний відтінок. Это рациональный, деловой, практичный оттенок.
Меланін дає слабкий жовтий відтінок. Меланин даёт слабый жёлтый оттенок.
блідо-фіолетовий і неяскравий відтінок оранжевого. бледно-фиолетовый и неяркий оттенок оранжевого.
Перефарбувати пасма в більш темний відтінок. Перекрасить пряди в более темный оттенок.
55 Новий Відтінок Lightroom пресетів приземлився 55 Новый Оттенок Lightroom пресетов приземлился
Даний відтінок відмінно виглядає на меблях. Данный оттенок отлично смотрится на мебели.
бордовий відтінок висловлює захоплення чужої красою. бордовый оттенок выражает восхищение чужой красотой.
Його лібералізм мав сильний славянофильский відтінок. Его либерализм имел сильный славянофильский оттенок.
Італійці попросять вас назвати необхідний відтінок. Итальянцы попросят вас назвать необходимый оттенок.
Шкірні покриви набувають блідо-жовтий відтінок. Кожные покровы приобретают бледно-желтый оттенок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!