Примеры употребления "медицинское свидетельство" в русском

<>
Совхоз-техникум, медицинское и педагогическое училища, театр. Радгосп-технікум, медичне і педагогічне училища, театр.
Свидетельство, что Мона Салин Мусульманин Свідоцтво, що Мона Салін Мусульманський
A: Да, на Koh Touch есть медицинское учреждение. В: Так, у Koh Touch є медичний заклад.
Свидетельство на товарный знак НИКВОЛ Свідоцтво на товарний знак НІКВОЛ
Медицинское страхование - Risk & Life Consulting Медичне страхування - Risk & Life Consulting
свидетельство о допуске к работам. свідоцтво про допуск до робіт.
Высококачественное медицинское оборудование для лабораторной диагностики Високоякісне медичне обладнання для лабораторної діагностики
свидетельство о рождении ребенка-инвалида; свідоцтво про народження дитини-інваліда;
гигиена, эргономика, медицинское обслуживание на производстве гігієна, ергономіка, медичне обслуговування на виробництві
Свидетельство о регистрации ТС (техпаспорт). Свідоцтво про реєстрацію ТЗ (техпаспорт).
Улучшалось медицинское обслуживание рабочих и их семей. Поліпшилось медичне обслуговування трудящих та їх сімей.
Свидетельство на товарный знак ЭкоЭМ Свідоцтво на товарний знак ЕкоЕМ
61 медицинское учреждение полностью выведено из строя. 61 медичних заклади повністю виведені з ладу.
получаете Свидетельство об участии в ФФС. отримуєте Свідоцтво про участь у ФФБ.
Медицинское страхование (непрерывное страхование здоровья) (+ 11,5%). медичне страхування (безперервне страхування здоров'я) (+ 11,5%).
Свидетельство было записано на имя "НКВД". Свідоцтво було записане на ім'я "НКВД".
Персональная схема лечения и высокопрофессиональное медицинское Персональна схема лікування і високопрофесійний медичний
ISO22000 Пусть Флекситанк выдано свидетельство ISO22000 Нехай флексітанк видана свідоцтво
2017-02-17 Уведомление, Медицинское право врачебные ошибки 2017-02-17 Повідомлення, Медичне право лікарські помилки
Летное свидетельство члена экипажа воздушного судна. Льотне свідоцтво члена екіпажу повітряного судна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!