Примеры употребления "медицинским" в русском с переводом на украинский

<>
обязательным и добровольным медицинским страхованием. 'язкового і добровільного медичного страхування.
активным медицинским изделиям, которые имплантируют; активні медичні вироби, які імплантують;
Методические рекомендации по медицинским изделиям Методичні рекомендації щодо медичних виробів
Мероприятие посвящено: медицинским, фармацевтическим наукам. Конференція присвячена: медичним та фармацевтичним наукам.
специалистов с высшим медицинским (фармацевтическим) образованием; молодших спеціалістів з медичною (фармацевтичною) освітою;
Мы гордимся своим медицинским персоналом. Ми пишаємося нашими медичними працівниками.
иметь доступ к специализированным медицинским новостям мати доступ до спеціалізованих медичних новин
медицинским центрам в оснащении оборудованием; медичним центрам в оснащенні обладнанням;
ВРАЧ - специалист с законченным высшим медицинским образованием... ЛІКАР - фахівець із закінченою вищою медичною освітою...
Позже - только по медицинским показаниям. Пізніше - тільки за медичними показниками.
Проверяющие органы лояльны к медицинским учреждениям. Перевіряючі органи лояльні до медичних установ.
медицинским, научным или иным опытам. медичним, науковим чи іншим дослідам.
осуществлено 3 эвакуации по медицинским показаниям. здійснено 3 евакуації за медичними показниками.
UniCERT> Новости> Методические рекомендации по медицинским изделиям UniCERT> Новости> Методичні рекомендації щодо медичних виробів
Передайте пустой пакет медицинским работникам. Передайте порожній пакет медичним працівникам.
Аборт по медицинским и социально-экономическим показаниям. Аборт з медичних та соціально-економічним показань.
Медицинским капелланам в Украине быть! Медичним капеланам в Україні бути!
Регуляторный дайджест по медицинским изделиям в Украине Регуляторний дайджест щодо медичних виробів в Україні
Заведующий медицинским отделом, семейный врач Завідуючий медичним відділом, сімейний лікар
обеспечение питанием, медицинским уходом, лечением; забезпечення харчуванням, медичним доглядом, лікуванням;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!