Примеры употребления "материнство" в русском с переводом "материнство"

<>
Переводы: все41 материнства23 материнство18
Суррогатное материнство: бизнес или призвание? Сурогатне материнство: бізнес чи покликання?
Суррогатное материнство во Франции запрещено. Сурогатне материнство у Франції заборонено.
Гестационное суррогатное материнство в Украине Гестаційне сурогатне материнство в Україні
Суррогатное материнство: эксплуатация или благословение? Сурогатне материнство - експлуатація або благословення?
Суррогатное материнство на Украине - Наш офис Сурогатне материнство в Україні - Наш офіс
Запрет на суррогатное материнство в Германии. Заборона на сурогатне материнство в Німеччині.
Материнство, несравнимая ни с чем, радость. Материнство, незрівняне ні з чим, радість.
Сколько стоит суррогатное материнство в Москве? Скільки коштує сурогатне материнство в Україні?
Наши ценности - семья, материнство, счастливое детство. Наші цінності: сім'я, материнство, щасливе дитинство.
В Белоруссии суррогатное материнство набирает популярность. У Білорусії сурогатне материнство набирає популярність.
Как установить отцовство / материнство в Украине? Як встановити батьківство / материнство в Україні?
Суррогатное материнство: морально-этическая сторона вопроса. Сурогатне материнство: морально-етична сторона питання.
Поэтому во многих странах суррогатное материнство запрещено. У деяких країнах сурогатне материнство заборонено повністю.
Суррогатное материнство регулируется несколькими нормативно-правовыми актами: Сурогатне материнство регулюється декількома нормативно-правовими актами:
А во многих странах Европы суррогатное материнство запрещено. В більшості країн Європи сурогатне материнство заборонене законом.
Материнства брюки цвета хаки (3) Материнство брюки кольору хакі (3)
Оспаривание записи об отцовстве (материнстве). Оспорювання запису про батьківство (материнство).
Леди Гага приняла решение о материнстве. Леді Гага прийняла рішення про материнство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!