Примеры употребления "любовь христова" в русском

<>
Жизнь коротка - Любовь Жесткий & Будьте готовы Життя коротке - Любов Жорсткий & Будьте готові
в год от рождества Христова 1987, в рік від різдва Христова 1987,
Декор гипсовый "Любовь и вечность". Декор гіпсовий "Кохання та вічність".
Единство Церкви как таинственного тела Христова (Еф. Єдність Церкви як таїнственного тіла Христового (Еф.
Сайт общественной организации "Любовь против гомосексуализма". Комітет громадського руху "Любов проти гомосексуалізму".
Церковные награды Орден "Рождества Христова" І степени (2001). Церковні ордени Орден "Різдва Христова" І ступеня (2001).
Галерея шаржей "Любовь и Дружба" Галерея шаржів "Кохання та Дружба"
Поздравляем с наступающим праздником Христова Воскресения! Вітаємо з прийдешнім святом Христового Воскресіння!
Как отмечала киновед Любовь Аркус, Як зазначала кінознавець Любов Аркус,
Община получила название "Независимая Христова Церковь". громада отримала назву "Незалежна Христова Церква".
"Me and Tennessee" - "Любовь меня не отдаст"; "Me and Tennessee" - "Любов мене не зрадить";
Функционировал храм Рождества Христова (1913-35). Діяв храм Різдва Христового (1913-1935).
"Я подарю тебе любовь", реж. "Я подарую тобі кохання", реж.
Храм-памятник Рождества Христова (болг. Храм-пам'ятник Різдва Христового (болг.
"Кушать подано, или Осторожно, любовь". "Їсти подано, або Обережно, кохання!"
Церковь Воскресения Христова в Сокольниках Церква Воскресіння Христового у Сокольниках
1934), "Дружба и любовь" (1939, отдельное изд. 1934), "Дружба і кохання" (1939, окреме видавництво.
Архикафедральном и Митрополичий Собор Воскресения Христова; Архікатедральний і Митрополичий Собор Воскресіння Христового;
Чудеса творит не любовь, а технологии ". Чудеса творить не любов, а технології ".
13 января - Отдание Рождества Христова (Мелании); 13 січня - Віддання Різдва Христового (Меланії);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!