Примеры употребления "ложны" в русском

<>
По Антисфену, синтетические суждения ложны. За Антисфеном, синтетичні судження помилкові.
Ложные WeChat, Банковский троян - SeguInfo Помилкові WeChat, Банківський троянський - SeguInfo
Это породило ложное впечатление безнаказанности. Це породило помилкове враження безкарності.
Очень низкий процент ложных срабатываний Дуже низький відсоток помилкових спрацьовувань
D заявляет: B дал ложные показания. D заявив: B дав неправдиві свідчення.
К счастью, минирование оказалось ложным. На щастя, мінування виявилося хибним.
за дачу заведомо ложных показаний. за дачу завідомо неправдивих показань.
Плод - ложная пустотелая ягода продолговатой формы. Плід - помилкова пустотіла ягода довгастої форми.
В обоих случаях тревога оказалась ложной. В обох випадках тривога була хибною.
ложный бог ислама не мой помилковий бог ісламу не мій
составлении и выдаче заведомо ложного документа; складанні та видачі завідомо неправдивого документа;
Заведомо ложное показание Статья 385. Завідомо неправдиве показання Стаття 385.
Угроза получения недостоверной или ложной информации. Загроза отримання недостовірної чи неправдивої інформації.
организацию массовых демонстраций под ложными лозунгами; організацію масових демонстрацій під хибними гаслами;
• пропаганду и распространение ложных слухов. · пропаганду та поширення хибних чуток.
4 за тысячу, ложная хорошая идея 4 за тисячу - хибна гарна ідея
Вероятность ложного результата приравнивается к нулю. Ймовірність помилкового результату прирівнюється до нуля.
Спелодревесные породы (могут образовывать ложное ядро) Стиглодеревинні породи (можуть утворювати несправжнє ядро)
это фантом ложной кабинетной философии. це фантом помилкової кабінетної філософії.
Информация о пользователе является ошибочной, ложной; Інформація про Користувача є помилковою, неправдивою;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!