Примеры употребления "легкий оттенок" в русском

<>
Легкий оттенок: Бледно-желтый HQ Lightroom пресеты Легкий відтінок: Блідо-жовтий HQ Lightroom пресети
Легкий оттенок: темно-синий Ева Легкий відтінок: темно-синій Єва
Легкий оттенок: Ленивый Дневной свет Легкий відтінок: Лінивий Денне світло
Легкий оттенок: Романтика HQ Lightroom пресеты Легкий відтінок: Романтика HQ Lightroom пресети
Чистый и легкий водочный аромат. Чистий і легкий горілчаний аромат.
Его либерализм имел сильный славянофильский оттенок. Його лібералізм мав сильний славянофильский відтінок.
Это легкий трехместный самолет французского производства. Це легкий тримісний літак французького виробництва.
Оранжевый оттенок легко подружится с карамелью. Помаранчевий відтінок легко подружиться з карамеллю.
Skyline SL-231 - украинский многоцелевой лёгкий вертолёт. SL-231 Scout - український багатоцільовий легкий вертоліт.
Рыжий оттенок волос сейчас в тренде. Рудий відтінок волосся зараз в тренді.
ГАЗ-61-417 (1941) - лёгкий артиллерийский тягач, построен малой партией. ГАЗ-61-417 (1941) - легкий артилерійский тягач, виготовлений малою партією.
Данный оттенок еще больше их осветляет. Даний відтінок ще більше їх освітлює.
Освоение медитации - далеко не легкий процесс. Освоєння медитації - далеко не легкий процес.
Естественно, владельцы ориентируются на оттенок гарнитура. природно, власники орієнтуються на відтінок гарнітура.
HK 13 - лёгкий ручной пулемёт. HK 13 - легкий ручний кулемет.
Оттенок фасадов подбирайте в цвет стен. Відтінок фасадів підбирайте в колір стін.
Лёгкий, поддерживающий все современные браузеры. Легкий, підтримуючий всі сучасні браузери.
Затем его оттенок меняется до фиолетового. Потім його відтінок змінюється до фіолетового.
Bactefort очень легкий и безопасный. Bactefort надзвичайно легкий і безпечний.
При электрическом свете приобретает аметистово-фиолетовый оттенок. При електричному світлі набуває аметистового-фіолетового відтінку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!