Примеры употребления "лабораторией" в русском

<>
Проведение комплекса работ электротехнической лабораторией; Проведення комплексу робіт електротехнічної лабораторії;
Фабрика Ceramika Gres располагает также собственной исследовательской лабораторией. Ceramika Gres SA має свою власну дослідницьку лабораторію.
заведующий лабораторией антибиотиков АМН СССР. завідувач лабораторією антибіотиків АМН СРСР.
Отмечено 213 подтвержденных лабораторией случаев. Відзначено 213 підтверджених лабораторією випадків.
зав. лабораторией Боровая Ирина Петровна; зав. лабораторією Борова Ірина Петрівна;
Точное земледелие с Лабораторией Агротест! Точне землеробство з Лабораторією Агротест!
С 1938 заведовал лабораторией в ИХФ. З 1938 завідував лабораторією в ІХФ.
Качество нашей продукции проверяется сертифицированной лабораторией. Якість нашої продукції перевіряється сертифікованою лабораторією.
1981 - 1987 - заведующий лабораторией Ереванского государственного университета. 1981 - 1987 - завідувач лабораторією Єреванського державного університету.
Г. Лизунов, зав. лабораторией Института космических исследований, Г. Лізунов, зав. лабораторією Інституту космічних досліджень,
Такой лабораторией стал Учебно-опытный зерносовхоз № 2. Такою лабораторією став Навчально-дослідний зернорадхоз № 2.
В 1923-33 зав. физиол. лабораторией Мурманской биостанции. У 1923-33 завідувач фізіологічною лабораторією Мурманської біостанції.
Руководил радиотехнической лабораторией военно-инженерного управления (1918-1921). Керував радіотехнічної лабораторією військово-інженерного управління (1918-21).
Производитель - компания "Лаборатория Буарон" (Франция). Виробник - компанія "Лабораторія Буарон" (Франція).
8 современно оборудованных отделов лаборатории 8 сучасно обладнаних відділів лабораторії
клиническая, биохимическая и бактериологическая лаборатории. клінічну, біохімічну та бактеріологічну лабораторію.
ЦДО состоит из трех лабораторий. ЦДО складається з трьох лабораторій.
Диагноз подтвердила Национальная референтная лаборатория. Діагноз підтверджений Національною референтною лабораторією.
в производственных, контрольно-аналитических лабораториях; у виробничих, контрольно-аналітичних лабораторіях;
2) лабораториями Санитарной и Ветеринарной служб; 2) лабораторіями Санітарної та Ветеринарної служб;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!