Примеры употребления "культурам" в русском с переводом "культуру"

<>
Примером может быть трипольская культура. Візьмемо для прикладу трипільську культуру.
"Эрмитаж" - о искусстве и культуре "Ермітаж" - про мистецтво і культуру
Выращивают картофель как кормовую культуру. Вирощують картоплю як кормову культуру.
Изучала Ефименко и культуру Украины. Вивчала Єфименко та культуру України.
Помимо этого, техническую культуру намолочено: Крім цього, технічну культуру намолочено:
Создаем корпоративную культуру мирового класса Створюємо корпоративну культуру світового класу
Создавать базисную культуру экологической устойчивости. Створювати базисну культуру екологічної стійкості.
развивать светскую духовную культуру, науку. розвивати світську духовну культуру, науку.
Влияние христианства на русскую культуру. Вплив християнства на українську культуру.
Рация FM популяризирует белорусскую культуру. Рація FM популяризує білоруську культуру.
Народ сохранил свою этническую культуру. Народ зберіг свою етнічну культуру.
Одновременно продолжал исследовать средневековую культуру. Одночасно продовжував досліджувати середньовічну культуру.
Отношение к правовой культуре обучающейся молодежи. Поговоримо про правову культуру студентської молоді!
будем пестовать и лелеять ивритскую культуру... будемо плекати і леліяти івритську культуру...
Украинский народ имеет многовековую театральную культуру. Український народ має багатовікову театральну культуру.
лабораторное культуру и генетический анализ паразитов; лабораторне культуру і генетичний аналіз паразитів;
Исследователи справедливо называют культуру второй природой. Дослідники слушно називають культуру другою природою.
? уважают достоинство и культуру всех людей; Ш поважають гідність та культуру всіх людей;
Обожаю русский язык и русскую культуру... Обожнюю російську мову та російську культуру.
Их культуру следует считать продолжением трипольской. Їх культуру слід вважати продовженням трипільської.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!