Примеры употребления "культурам" в русском с переводом "культури"

<>
Редактор отдела культура журнала "Огонёк". Редактор відділу культури журналу "Огонёк".
К "какой культуре ты принадлежишь? До якої культури належиш? ".
Занимался систематизацией музыкальной культурой лужичан. Займався систематизацією музичної культури лужичан.
Зерновые, масличные и технические культуры Зернові, олійні та технічні культури
Гитлеровцы разрушили первые ростки культуры. Гітлерівці зруйнували перші паростки культури.
Философия Гегеля как теория культуры. Філософія Гегеля як теорія культури.
Картофель и овоще-бахчевые культуры Картопля й овоче-баштанні культури
Режиссёрское отделение Ленинградского института культуры. режисерське відділення Ленінградського інституту культури.
Видный деятель неофициальной культуры Ленинграда. Видатний діяч неофіційної культури Ленінграда.
Фестиваль средневековой культуры "Серебряный Татош" Фестиваль середньовічної культури "Срібний Татош"
Растениеводство и зерновые культуры Австралии Рослинництво і зернові культури Австралії
Поддержание и развитие корпоративной культуры. Збереження й розвиток корпоративної культури.
Раскройте всемирное значение греческой культуры. Розкрийте всесвітнє значення грецької культури.
Противоречивость и многослойность средневековой культуры. Суперечливість і багатошаровість середньовічної культури.
Бурштынский дворец культуры энергетиков "Прометей" Бурштинський палац культури енергетиків "Прометей"
Развиваются местные варианты гальштатской культуры. Розвиваються місцевий варіанти гальштатської культури.
привитию мыслительной и речевой культуры. прищеплювання мисленнєвої і мовної культури.
Клубное заведение "Дом культуры" Жуляны ": Клубний заклад "Будинок культури" Жуляни ":
Здесь выращивали также бахчевые культуры. Також тут вирощували зернові культури.
пропаганда гуманистических ценностей восточнославянской культуры; пропаганда гуманістичних цінностей східнослов'янської культури;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!