Примеры употребления "кукол" в русском

<>
Текстовые редакторы для кукол Манифесты Текстові редактори для ляльок Маніфести
Предполагаемая аудитория фундаментального курса кукол Призначена аудиторія фундаментального курсу ляльок
Музей Театра кукол имени Образцова. Музей Театру ляльок імені Образцова.
Работала в винницком Театре кукол. Працювала у вінницькому Театрі ляльок.
домик, мебель и коляску для кукол; будиночок, меблі і коляску для ляльок;
Подробнее Игрушка детская "Коляска для кукол" Детальніше Іграшка дитяча "Візок для ляльок"
Мир кукол - мир загадок и сюрпризов. Світ ляльок - світ загадок і сюрпризів.
Наталия еще школьницей увлеклась театром кукол. Наталя ще школяркою захопилася театром ляльок.
Производство ростовых кукол мы разделяем на Виробництво ростових ляльок ми поділяємо на
Например, она может собирать фарфоровых кукол. наприклад, вона може збирати порцелянових ляльок.
Здесь же находится музей антикварных кукол. Тут же знаходиться музей антикварних ляльок.
Дни передачи кукол организаторам согласуются индивидуально. Дні передачі ляльок організаторам узгоджуються індивідуально.
Пусть все окажутся в театре кукол! Нехай усі опиняться в театрі ляльок!
Деми Мур серьезно занимается коллекционированием кукол. Демі Мур серйозно займається колекціонуванням ляльок.
М.Урицкий (Киевский муниципальный академический театр кукол); М.Урицький (Київський муніципальний академічний театр ляльок);
Кролик в шляпу кукол ж / Xtra перчатка Кролик в капелюсі ляльок ж / Xtra рукавичка
Изготовлением авторских кукол занимаюсь с 2011 года. Виготовленням авторських ляльок займаюся з 2011 року.
артистам-кукольникам в театрах кукол и цирках; артисти-ляльководи в театрах ляльок і цирках;
Азербайджанский государственный театр кукол имени А. Шаига. Азербайджанський державний театр ляльок імені А. Шаїга.
Японию не зря называют "Страной 10000 кукол". Японію не даремно називають "Країною 10000 ляльок".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!