Примеры употребления "крупное преступление" в русском

<>
Около озера Иртяш состоялось крупное сражение. Біля озера Іртяш відбувся великий бій.
суд назначает наказание за вновь совершенное преступление; суд призначає покарання за вчинений новий злочин;
Земельная реформа устранила крупное землевладение. Земельна реформа знищила велике землеволодіння.
"Преступление и наказание", Фёдор Достоевский 2. "Злочин і покарання", Федір Достоєвський 10.
Недавно разведано крупное месторождение в Бурятии. Нещодавно розвідане велике родовище в Бурятії.
Преступление является оконченным в момент причинения значительного ущерба. Злочин вважається закінченим, коли завдано значної шкоди.
Плотина ГЭС образует крупное Куйбышевское водохранилище. Гребля ГЕС утворює велике Куйбишевське водосховище.
"Преступление и Наказание" Федор Достоевский. "Злочин і кара" Федора Достоєвського.
VirtualBox 6.0 - крупное обновление комплекса виртуализации VirtualBox 6.0 - велике оновлення комплексу віртуалізації
Резонансное преступление было совершено 26 сентября. Резонансний злочин було скоєно 26 вересня.
Весной 1571 года Девлет-Гирей собрал крупное войско. Навесні 1571 Девлет Ґерай зібрав велике військо.
Человека, который совершает преступление называют "преступник". Людину, яка чинить злочин називають "злочинець".
Крупное бедствие может ускорить эту тенденцию. Велика біда може прискорити цю тенденцію.
Обязательное преступление в детективе - убийство. Обов'язковий злочин у детективі - вбивство.
В Китае найдено крупное месторождение нефти. У Китаї виявлено велике родовище нафти.
"Преступление и наказание" - роман Фёдора Достоевского. "Злочин і кара" - роман Федора Достоєвського.
На Черниговщине произошло крупное ДТП. На Чернігівщині сталася масштабна ДТП.
Дефолт по украинскому долгу - преступление. Дефолт по українському боргу - злочин.
Крупное сражение между израильской и сирийской авиацией. Великий бій між ізраїльською й сирійською авіацією.
Истребление людей как преступление против человечности; Винищення людей як злочин проти людяності;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!