Примеры употребления "круг читателей" в русском

<>
Круг шлифовальный 125 * 22,2 Круг шліфувальний 125 * 22,2
Этот журнал сразу завоевал расположение читателей. Цей журнал відразу завоював прихильність читачів.
На следующий день проводится дуэльный круг. На наступний день проводиться дуельне коло.
Новый тип головоломки завоевал популярность у читателей. Новий тип головоломки став популярним у читачів.
Сэнгай "Круг, треугольник и квадрат" Сенгай "Круг, трикутник і квадрат"
В библиотеке создана комфортная среда для читателей. У книгозбірні створені комфортні умови для читачів.
Круг географических знаний расширяли русский путешественники. Коло географічних знань розширювали російські мандрівники.
Обслуживается более 1 500 читателей. Вона обслуговує близько 1500 читачів.
Алексей Жмеренецкий, координатор дискуссионного клуба "Круг" Олексій Жмеренецький, координатор дискусійного клубу "Коло"
Дискуссия, диспут также могут заинтересовать читателей. Дискусія, диспут також можуть зацікавити читачів.
Круг профессиональных вредностей постоянно изменяется. Коло професійних шкідливостей постійно змінюється.
Абонемент обслуживания читателей заочного отделения работает: Абонемент обслуговування читачів заочного відділення працює:
Первый круг: Пинан (I-V); Перше коло: Пінан (I-V);
Библиотека обслуживает 30 тыс. читателей, в т.ч. Бібліотеками обслуговується 35 тисяч читачів, в т.ч.
Казалось бы, получаем замкнутый круг. Виходить, отримуємо певне замкнене коло.
Увеличивался фонд, росло количество читателей. Збільшувався фонд, збільшувалося і читачів.
Поверх полос расположен красно-белый круг. Над стрічками розташоване червоно-біле коло.
Приветствую всех гостей и читателей сайта! Вітаємо усіх дописувачів та читачів сайту!
Аккуратно и ровно вырежьте многослойный круг Акуратно і рівно виріжте багатошаровий коло
Это сделало поэму более доступной для читателей. Це робить книжку більш доступною для читача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!