Примеры употребления "кровотечениями" в русском с переводом "кровотеча"

<>
Происходит кровотечение в сустав (гемартроз). Відбувається кровотеча в суглобі (гемартроз).
Послеродовое кровотечение прекращается заметно быстрее. Післяпологова кровотеча припиняється помітно швидше.
Кровотечение различают обильные и скудные. Кровотеча розрізняють рясні і мізерні.
Это инфаркт миокарда или кровотечение. Це інфаркт міокарда або кровотеча.
кровотечение (может прогрессировать до кровоизлияния); кровотеча (може прогресувати до крововиливу);
Наружное кровотечение распознается довольно легко. Зовнішня кровотеча розпізнається досить легко.
Кровотечение ярко-красное и непрерывное. Кровотеча яскраво-червоне і безперервна.
Лечить маточное кровотечение можно народными средствами. Лікувати маткова кровотеча можна народними засобами.
Обильное кровотечение наступает по следующим причинам: Рясна кровотеча настає через наступні випадки:
Накануне у Митрополита открылось внутреннее кровотечение. Напередодні у Митрополита відкрилася внутрішня кровотеча.
В некоторых случаях развивается внутрибрюшное кровотечение. У деяких випадках розвивається внутрішньочеревний кровотеча.
После родов у женщины открывается кровотечение. Після пологів у жінки відкривається кровотеча.
Было ли кровотечение или образование язвы; Чи було кровотеча або утворення виразки;
Воспаление поверхности зуба (редко возможно кровотечение). Запалення поверхні зуба (рідко можлива кровотеча).
Со стороны респираторной системы: носовые кровотечения. З боку дихальної системи: носова кровотеча.
Артериальное кровотечение останавливается при помощи прижатия артерии. Артеріальний кровотеча зупиняється за допомогою притиснення артерії.
Может развиться внутреннее кровотечение или занесена инфекция. Може виникнути внутрішня кровотеча і розвинутися інфекція.
Кровотечение не прекращается через 1-2 дня. Кровотеча не припиняється через 1-2 дні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!