Примеры употребления "кровотечение" в русском с переводом "кровотечі"

<>
Остановить кровотечение и обработать рану. Зупинка кровотечі та захист рани.
Чтобы остановить кровотечение Баюл наложили три шва. Для зупинки кровотечі Баюл наклали три шви.
Первая помощь при капиллярном кровотечении. Перша допомога при капілярній кровотечі.
Домедицинская помощь при капиллярном кровотечении. Домедична допомога при капілярній кровотечі.
Способы и прийомы остановки кровотечений. Прийоми та способи зупинки кровотечі.
Бывают маточные кровотечения разного рода. Бувають маткові кровотечі різного роду.
Что собой представляют месячные кровотечения? Що собою являють місячні кровотечі?
кровотечения, которые происходят между менструациями; кровотечі, які виникають між менструаціями;
Ушибы, ранения, укусы животных, кровотечения. Удари, поранення, укуси тварин, кровотечі.
нерегулярные или обильные менструальные кровотечения; нерегулярні або рясні менструальні кровотечі;
повышенная кровоточивость и тяжелые кровотечения; підвищена кровоточивість та важкі кровотечі;
опухоль с повышенным риском кровотечения; пухлина з підвищеним ризиком кровотечі;
Кровотечения в первом триместре беременности. Кровотечі в першому триместрі вагітності.
Бог исцелил меня от кровотечения. Бог зцілив мене від кровотечі.
Спринцевание при маточном кровотечении - основные методики Спринцювання при матковій кровотечі - основні методики
При значительном кровотечении необходимо вызвать врача. При значній кровотечі необхідно викликати лікаря.
Реже начинаются кровотечения в пупочной ране. Рідше починаються кровотечі в пупкової рани.
От типа сосуда зависит вида кровотечения. Від типу судини залежить виду кровотечі.
Первая помощь является остановкой наружного кровотечения. Перша допомога є зупинкою зовнішньої кровотечі.
Определите, какие из кровотечения плаката будет. Визначте, які з кровотечі плаката буде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!