Примеры употребления "критерия" в русском с переводом "критерії"

<>
Каковы критерии типологии политических процессов? Які критерії типології політичних процесів?
Лидируют такие критерии подбора школы: Лідирують такі критерії підбору школи:
Запишите 2-3 таких критерии. Запишіть 2-3 таких критерії.
Керамогранит на пол - критерии выбора. Керамограніт на підлогу - критерії вибору.
Эти критерии вырабатываются правовой наукой. Ці критерії виробляються правовою наукою.
Детские брюки: основные критерии выбора Дитячі штани: основні критерії вибору
Новые критерии обнаружения "кровяного допинга" Нові критерії виявлення "кров'яного допінгу"
Критерии выбора зеркала с подсветкой Критерії вибору дзеркала з підсвічуванням
Критерии сегментирования на В2В рынке Критерії сегментування на В2В ринку
Важные критерии при подборе обуви: Важливі критерії при підборі взуття:
Поэтому ниже перечислю критерии небезопасных партнеров. Тому нижче перерахую критерії небезпечних партнерів.
Они также известны как Маастрихтские критерии. Вони також відомі як Маастрихтські критерії.
Приведены критерии оценки эффективности валютных интервенций. Наведено критерії оцінки ефективності валютних інтервенцій.
Ручки для кухонных фасадов: критерии выбора Ручки для кухонних фасадів: критерії вибору
Критерии оценивания: чистота интонации, четкость дикции; Критерії оцінювання: чистота інтонації, чіткість дикції;
Критерии выбора помещения для массажного кабинета Критерії вибору приміщення для масажного кабінету
Критерии и нормы оценки успеваемости студентов. Критерії і норми оцінювання успішності студентів.
АЕСК опубликовала критерии диагностики ОРДС [1]. АЕУК опублікувала критерії діагностики ГРДС [1].
Критерии стрессоустойчивости и механизм управления эмоциями. Критерії стресостійкості і механізм управління емоціями.
Четче критерии стратификации определил П. Сорокин. Чіткіше критерії стратифікації визначив П. Сорокін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!