Примеры употребления "кризисе" в русском с переводом на украинский

<>
Политики говорили о кризисе в Крыму. Політики розмовляли щодо кризи в Криму.
В 1936 году снова заговорили о кризисе. У 1936 році знову заговорили про кризу.
Страна находится в системном кризисе. Країна знаходиться в системній кризі.
"Мы в глубоком, очень глубоком кризисе. "Ми в глибокій, дуже глибокій кризі.
Они повинны в мировом финансовом кризисе. Вони винні у світовій фінансовій кризі.
Деревня находилась в диком кризисе [46]. Село перебувало в дикій кризі [3].
Франция и Германия окажутся в кризисе. Франція і Німеччина опиняться в кризі.
Легкая атлетика находится в серьезном кризисе... Легка атлетика знаходиться в серйозній кризі.
Россия пребывает сейчас в демографическом кризисе. Росія перебуває зараз в демографічній кризі.
Гарри Галлер находится в тяжелом внутреннем кризисе. Гаррі Галлер знаходиться у тяжій внутрішній кризі.
Демографический кризис в России стабилизировался. Демографічна криза в Росії стабілізувалася.
Это только усугубляло масштабы кризиса. Це тільки посилювало масштаби кризи.
Китайский кризис трудно назвать неожиданным. Китайську кризу важко назвати несподіваною.
Иногда его называют кризисом консументов. Іноді його називають кризою консументів.
устойчивость бизнеса к экономическим кризисам стійкість бізнесу до економічних криз
Частичными политическими кризисами в обществе являются: Частковими політичними кризами в суспільстві є:
Период, начавшийся мировым экономическим кризисом 1929 - 1933гг. Період, що почався світовою економічною кризою 1929-1933 рр.
В Венесуэле глубочайший экономический кризис. У Венесуелі найглибша економічна криза.
Очевидна тенденция регресса или кризиса. Очевидна тенденція регресу або кризи.
Реалистическая литература преодолевала свой кризис. Американська реалістична література переживає кризу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!