Примеры употребления "крещение младенцев" в русском

<>
Крещение в Червонограде освящения воды в... Водохреща у Червонограді освячення води у...
Детская одежда для младенцев "Baby Mini" Дитячий одяг для немовлят "Baby Mini"
Крещение в Olympic Village! - Olympic village Хрещення в Olympic Village! - Olympic village
Медицинский Бесконтактный инфракрасный термометр для младенцев Медичний Безконтактний інфрачервоний термометр для немовлят
Крещение брата John Peter Hunt Хрещення брата John Peter Hunt
Было несколько младенцев с разбитыми черепами. Було кілька немовлят з розбитими черепами.
Крещение Господне (Богоявление) 19 января 2019 года. Хрещення Господнє (Богоявлення) 19 січня 2018 року.
Доступность для младенцев в колясках Доступність для немовлят у візках
Праздник имеет и другие названия - Иордан, Крещение. Свято має й інші назви - Йордан, Водохреща.
Максимум 3 гостя (не считая младенцев) Максимум 3 гостя (за винятком немовлят)
Крещение внука William Henry Cundell Хрещення онука William Henry Cundell
Желтое льняное платье для младенцев Жовте лляне плаття для малюків
В Немышлянском районе отпраздновали Крещение (22-01-2018). У Немишлянському районі відсвяткували Водохреща (22-01-2018).
Для младенцев она абсолютно безболезненная. Для немовлят вона абсолютно безболісна.
Князь Владимир Святославович и крещение Руси. Князь Володимир Святославович і хрещення Русі.
Максимум 4 гостя (не считая младенцев) Максимум 4 гостя (за винятком немовлят)
Крещение Руси затянулось еще на несколько столетий. Хрещення Русі загалом затяглося на кілька століть.
Максимум 5 гостей (не считая младенцев) Максимум 5 гостей (за винятком немовлят)
19 января украинцы отпразднуют Крещение. 19 січня українці відсвяткують Водохреще.
Проповедь в день памяти вифлеемских младенцев. Проповідь в день пам'яті вифлеємських немовлят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!