Примеры употребления "крестный путь" в русском

<>
Петр "", Ветхозаветный святой ", горельеф" Крестный путь ". Петро "", Старозавітний святий ", горельєф" Хресна дорога ".
Прошел в России и традиционный крестный ход. Пройшла у Росії й традиційна хресна хода.
Нелегким был ее творческий путь. Непростим був його творчий шлях.
1973 - "Крёстный отец", реж. 1973 - "Хрещений батько", реж.
Более короткий путь в Вернаццу. Більш короткий шлях до Вернацци.
Крестный ход совершается со святынями: Хресний хід відбувається зі святинями:
Жизненный и творческий путь Г. Ф. Генделя. Життєвий і творчий шлях Г. Ф. Генделя.
Крестный ход с мощами преп. Хресний хід з мощами преп.
Power Rangers самураев: путь воина Power Rangers самураїв: шлях воїна
Крестный отец / The Godfather (1972)... Хрещений батько / The Godfather (1972)....
Монте Сакро и путь Орхидеи Монте Сакро і шлях Орхідеї
Крестный ход длился практически семь дней. Хресний хід тривав практично сім днів.
Фрагмент из фолк-оперы "Млечный путь". Фрагмент із фолк-опери "Чумацький шлях".
Марио Пьюзо, "Крестный отец" Маріо П'юзо, "Хрещений батько"
Какой путь прописывать к Perl? Який шлях прописувати до Perl?
Чуть позже возвращаются Крёстный с Битником. Трохи пізніше повертаються Хрещений з Бітником.
Грузовые составы уже протестировали новый путь. Вантажні потяги вже протестували новий шлях.
Слово "крестный" равнозначно слову "христианин". Слово "хрещений" рівнозначне слову "християнин".
Боевой путь Бедренко закончил в Праге. Бойовий шлях Бедренко закінчив у Празі.
1975 - "Крёстный отец 2", реж. 1975 - "Хрещений батько 2", реж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!